乌夜啼
离恨远萦杨柳,梦魂长绕梨花①。青衫记得章台月②,归路玉鞭斜。 翠镜啼痕印袖,红墙醉墨笼纱③。相逢不尽平生事,春思入琵琶④。
说 明
此词回忆与一位歌伎的恋情。上片回忆往事,兼写自身的相思之情。下片想象对方怀念自己的情形,并憧憬着未来的重逢。
注 释
①梦魂:古人认为人的灵魂在睡梦时会离开肉体,故称“梦魂”。
②章台:泛指妓院聚集之地。
③醉墨笼纱:此用“碧纱笼”故事,指所题受人赏识、重视。典出五代·王定保《唐摭言·起自寒苦》:“王播少孤贫,尝客扬州惠昭寺木兰院,随僧斋飡。诸僧厌怠,播至,已饭矣。后二纪,播自重位出镇是邦,因访旧游,向之题已皆碧纱幕其上。播继以二绝句曰:‘……上堂已了各西东,惭愧阇黎饭后钟。二十年来尘扑面,如今始得碧纱笼。’”
④春思入琵琶:将春思弹入琵琶。用晏几道“琵琶弦上说相思”句意。
译 文
我的离恨远远地萦着杨柳,我的梦魂长久地绕着梨花。记得当时,我身着青衫,在一片月色中走入章台。归途中,我将马鞭斜挂。
离别以后,她对着翠镜梳妆时,恐怕会泪痕印满衣袖吧。红墙上,我醉中的笔墨,估计也被她笼上了纱。我们再次相逢时,平生的事是说不尽的。到那时,她会将春思弹入琵琶。
词 评